Sunday, July 05, 2009

သိၾကားနဲ႔ အသူရာ ဇာတ္လမ္း

ေက်းဇူးတင္လႊာ

ဒီပိုစ့္ေလးကေတာ့ ဟိုတစ္ေလာက မေဗဒါေရးခဲ့တဲ့ သိရင္ေျပာၾကပါရွင္ ရဲ႕ အေျဖပိုစ့္ေလးပါ... မေဗဒါလုပ္လို႔လဲ အေတာ္ေခါင္းစားသြားၾကမယ္ထင္ပါတယ္... အဲဒါကို အားတက္သေရာနဲ႔ ကူညီ ေျဖရွင္ေပးတဲ့ အစ္ကိုေတာ္ ၂ေယာက္ျဖစ္တဲ့ နတ္သွ်င္ေျမသားနဲ႔ ကိုမင္းထက္ကို အထူးေက်းဇူးတင္ပါတယ္... ခုေအာက္က ပိုစ့္ေလးကေတာ့ "ကသစ္ပန္း" သီခ်င္းရဲ႕ စကားေျပပါ... အဲဒါကိုေတာ့ ကိုနတ္သွ်င္ေျမသားက စကားေျပေရးသားထားတာပါ... အစကေတာ့ ဆီပံုးမွာ ကိုနတ္သွ်င္ေျမသား ေပးသြားတဲ့လင္ခ့္ကေနသြားျပီး အကူအညီေတာင္းတဲ့ Youtube က သူငယ္ခ်င္းကို ဒီတိုင္းပဲေပးလိုက္ပါတယ္... ဆီဗံုးမွာ ဆိုေတာ့ အမွတ္တရမက်န္ပါဘူး... ဒီေတာ့ အမွတ္တရလဲက်န္ေအာင္ ဒီဘေလာ့ေလးကို လာဖတ္တဲ့ စာဖတ္သူတခ်ိဳ႕ေတြကလဲ သူတို႔လဲသိခ်င္ၾကမယ္... ဒါမွမဟုတ္ အားလံုးအတြက္ ဗဟုသုတရေအာင္ တင္ေပးလိုက္ပါတယ္... ကိုမင္းထက္ရဲ႕ ေဟာဒီလင္ခ့္ေလးမွာေတာ့ အာလမၺရစည္ေတာ္ အေၾကာင္းကို ေရးသားထားပါတယ္... သြားေရာက္ေလ့လာနိုင္ပါတယ္... မေဗဒါလဲ ခုမွပဲ အဲဒိစည္ေတာ္အေၾကာင္းကို ေကာင္းေကာင္းသိသြားတာပါ... အဲဒိအတြက္ ကူညီေပးခဲ့တဲ့ အကို ၂ေယာက္နဲ႔ လာေရာက္ေဆြးေႏြးၾကေသာ သူမ်ား... လာေရာက္ဖတ္ရွဳၾကေသာ သူမ်ားအားလံုးကို ေက်းဇူးအထူးတင္ရွိပါတယ္...

အမွာစာ

အရင္ပိုစ့္က ကြန္မန္႔ေတြမွာ ေဆြးေႏြးခ်က္ေတြအရ ဒီသီခ်င္းဟာ သီခ်င္းအေနနဲ႔ စပ္ထားတာျဖစ္တဲ့အတြက္... တခ်ိဳ႕ေသာ ရာဇ၀င္ပိုင္းဆိုင္ရာ အခ်က္အလက္ အေသးစားေလးေတြက လဲြမွားေကာင္းလြဲမွားေနႏိုင္ပါတယ္လို႔ ကိုမင္းထက္က ကြန္မန္႔မွာ ဒီလို ေထာက္ျပခဲ့ပါတယ္... (ဥပမာ-မူရင္းဇာတ္လမ္းထဲမွာ စစ္တိုက္သြားတဲ့အခါ ပုဇြန္လက္အရိုးတံနဲ႔ စည္တီးတာေတြ ဘာေတြမပါပါဘူး။ အျခားဇာတ္လမ္းေတြထဲေတာ့ ပါပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ အာလမၺ-ဆိုတာ ေယာင္လည္လည္ျဖစ္ေနရတာေပါ့။ ေျပာမယ္ဆိုရင္ သီခ်င္းေရးဆရာက သူ႔စိတ္ကူးဉာဏ္ကြန္႔ၿပီး ေရးထားတဲ့ စာသားေတြကမ်ားပါတယ္။ ေနာက္ၿပီး ဆင္ေတာ္သုမိတၱာ ဆိုတာလဲ စဥ္းစားစရာရွိပါတယ္။ သိၾကားမင္းမွာ စီးေတာ္ယဥ္ႏွစ္ခုရွိပါတယ္။ တစ္ခုက ေ၀ဇယႏၲာလို႔ေခၚတဲ့ ျမင္းေကာင္ေရတစ္ေထာင္နဲ႔ဆဲြတဲ့ နတ္ရထား၊ ေနာက္တစ္ခုက ဧရ၀ဏ္လို႔ေခၚတဲ့ ဆင္ေတာ္။ သုမိတၱာလို႔ေတာ့ က်ေနာ္မမွတ္ဖူးဘူး။ တစ္ခုစဥ္းစားႏိုင္တာက သုမိတၱာဆိုတဲ့စကားလံုးဟာ ဆင္ရဲနာမည္မဟုတ္ပဲနဲ႔ သုနိမိတၱာ-ေကာင္းစြာဖန္ဆင္းအပ္ေသာ-ဆိုတဲ့စကားလံုးကို ကိုယ္စားျပဳသလားလို႔ေတြးစရာရွိတယ္။ အဲဒါဆိုရင္ေတာ့ ဧရာ၀ဏ္နတ္သားက စစ္ထြက္ခါနီး ဆင္အသြင္ဖန္းတာကို ဆိုလိုတယ္ လို႔ ယူဆႏိုင္တယ္။)

ထို႔အတြက္ေၾကာင့္ ဒီဇာတ္လမ္းပင္မၾကီးဟာ မွန္ေသာ္လည္း ဒီသီခ်င္းစာသားထဲမွာ ပါတဲ့ ပစၥည္းေတြကေတာ့ မွားေကာင္းမွားနိုင္တဲ့အတြက္... မိမိတို႔ဘာသာ ခ်င့္ခ်ိန္ စဥ္းစား ဆံုးျဖတ္ျပီး လိုသလို ဗဟုသုတကို သိုမွီးၾကပါလို႔...

ကသစ္ပန္း စကားေျပ

ေအာက္ကေတာ့ နတ္သွ်င္ေျမသားရဲ႕ စကားေျပနဲ႔ ခက္ဆစ္ေတြရဲ႕ ေကာက္နုတ္ခ်က္ျဖစ္ပါတယ္...

အဓိပၸါယ္ အက်ဥ္း - မိုးဦးက်စ ရာသီဥတုအေျခအေနကို တင္စားဖြဲ႔ႏြဲ႔ျခင္း အသူရာနတ္မင္းၾကီး၏ သမီး သုဇိတာ ကို ယူခဲ့ေသာ သိၾကားမင္း ႏွင့္ အသူရာ နတ္မင္းတို႔ စစ္ျဖစ္သည့္ အေၾကာင္းအရာ ကို ဥပမာေပး၍ ေရးသားစပ္ဆိုသည္ ။

အဓိပၸါယ္ အက်ယ္-

အရပ္႐ွစ္မ်က္ႏွာ႐ွိ မိုးေကာင္းကင္ တခုလုံး အုံ႔မွဳိင္းလွ်က္ တိမ္ေမွာင္ျပာတို႔ ျခံဳလႊမ္း တြယ္ဆိုင္းထားသလို မိုးသက္ေလေျပအေ၀့တြင္ လူးလြန္႔ရစ္ပတ္ လွဳပ္႐ွားေနေသာ တိမ္ခုိးတို႔ႏွင့္အတူ စၾကာ၀ဠာတံတိုင္း ေရာက္ေအာင္ အဆက္မျပတ္ျမည္ဟီးေနေသာ မိုးခ်ဳန္းသံႏွင့္ လွ်ပ္ပ်က္ အလင္းတန္းမ်ားသည္ တာ၀တိန္သာနတ္ျပည္မွ သိၾကားမင္း၏ နတ္စစ္သည္မ်ားက ပုဇြန္လက္မ႐ုိးအခြံႏွင့္ျပဳလုပ္ထားေသာ အာလမၺရာ စည္ေတာ္ကို တီးခတ္ ျပီး မိုးသက္ေလေျပေလးမ်ားႏွင့္ အတူခ်ီတက္ လာေလသလားလို႔ ထင္မွတ္မိေပသည္ ၊ အသူရာနတ္မင္း လက္႐ွိစံျမန္းေနရေသာ နတ္ဘံုသည္ ေႏြအကုန္ မိုးအကူး ေရာက္ေလတိုင္း ေဘာ္ေငြေရာင္မ်ားျဖန္႔က်ဲထားသကဲ့သို႔ သခြပ္ပန္းပြင့္ေတြလွဳိင္လွဳိင္ ပြင့္ေလတိုင္း အသူရာနတ္မင္းမွာ သူ႔အားလွည့္စားအႏိူင္ယူသြားေသာ သမက္ေတာ္သိၾကားမင္း႐ွိရာ ျမင့္မိုရ္ေတာင္ထိပ္႐ွိ တာ၀တိန္သာ နတ္ျပည္သို႔စစ္ခ်ီတက္ေလေရာ့သလား ၊ အေပ်ာ္ၾကဴး ေနၾကေသာ သူရာနတ္မ်ားသည္ မိုးအခါနီး၍ ကသစ္ပန္းမ်ား ပြင့္ျပီး ကသစ္ပန္းပြဲေတာ္ျပဳလုပ္ရမည့္အခါမွသာ နီနီရဲရဲ ဆုပ္ဆုပ္ခဲခဲ ကသစ္ပန္းမ်ား မေတြ႔ရဘဲ ေဘာ္ေငြေရာင္ျဖဴျဖဴေဖြးလွ်က္ တလက္လက္ေဖြးေနေသာ သခြပ္ပန္းကိုျမင္၍ ၾကိတ္မႏုိင္ခဲမရ တာ၀တိန္သာနတ္ျပည္သို႔ခ်ီ ေ႐ွး႐ွဳ၍ မိုးတဖြဲဖြဲ သဲသဲမဲမဲမွာ ခ်ီတက္လာေလေရာ့သလား ၊ သို႔ကလိုမွ မဟုတ္ရင္ အသူရာနတ္မင္းၾကီးရဲ့ စစ္အခင္း အက်င္းကို အာ လိန္ငါးဆင့္ စီကာဆင့္လို႔ တည္ေဆာက္ကာကြယ္ ေစာင့္ေ႐ွာက္ၾကေသာ နဂါး ၊ ဂဠဳန္ ၊ ဂုမာၻန္ ၊ ယကၡ မ်ားနဲ႔ ေလာကေစာင့္ စတုမဟာရာဇ္ နတ္မင္း
ၾကီး (၄) ပါးတို႔ပါမခုခံႏိုင္ော့သည့္အဆုံး သိၾကားမင္းကိုယ္ေတာ္တိုင္ ယူဇနာ တစ္သိန္းေျခာက္ေသာင္း႐ွစ္ေထာင္ျမင့္တဲ့ ျမင့္မိုရ္ေတာင္ၾကီးကို ေပါက္ ထြက္သြားႏိုင္တဲ့ ၀ရဇိန္လက္နက္ကို ဆြဲကိုင္ျပီး နတ္ျမင္းတစ္ေထာင္ ဆြဲတဲ့ နတ္စစ္ရထားေ၀ဇယႏာၱ ကိုစီး ေနနတ္သား ၊ လနတ္သား၊ တို႔ ဘယ္ ညာ ၀န္းရံလွ်က္ ရန္သူကိုတိုက္ခိုက္ရန္ မုံၾကြေနေသာ ဆင္ေတာ္ သုမိတၱာ ေနာက္ေတာ္ပါးမွ ကာယံထားျပီး သိၾကားမင္း အုပ္ခ်ဳပ္ ေသာ (၃၃) နယ္ေသာ နယ္ပယ္မ်ားမွ ေအာင္လံေတာ္ ရဲတံခြန္မ်ား ၀င့္ၾကြားလြင့္လႊားလွ်က္ ခ်ီတက္လာေသာ စစ္အဂၤါေလးူပါးျပည့္စံုသည့္ နတ္စစ္သည္ မ်ားႏွင့္ အတူ သခြပ္ပန္း ပင္လံုးကၽြတ္ ပြင့္ေသာဤ အခ်ိန္ခါ၌ သိၾကားမင္း စစ္ခ်ီလာေလေရာ့လား ၊

ဤ အခ်ိန္ခါ တြင္ အသူရနတ္မင္း နဲ႔ သိၾကားမင္း တို႔ သမက္ နဲ႔ ေယာကၡ
မ ရန္ျဖစ္လို႔ မျပီးၾကေသးေလေရာ့လား ၊ အဲဒီ ျဖစ္စဥ္ကို အားမက်ဘို႔ နဲ႔ အတုမယူဘို႔ ၾကင္သူ႐ွဳမညီး ခ်စ္ဇနီးက
ေတာင္းပန္လာေပသည္ ၊ ေယာကၡမ လည္း မိဘ ဘဲမို႔ တည့္ေအာင္ေပါင္းျပီး ဘုရားရိပ္ တရားရိပ္
မွာ ဥပုဒ္ ရက္႐ွည္ ေစာင့္ခိုင္းရင္ရႏိုင္သည္ လို႔ေခ်ာ့ခဲ့ျပန္ပါသည္ ။

ဒါကေတာ့ သီခ်င္းရဲ႕ တစ္ေၾကာင္းခ်င္းစီ အဓိပၸါယ္ပါ.. ကိုနတ္သွ်င္ေျမသားေရးသားထားတာပါ...

( နတ္စည္ငယ္ေလ........ပုဇြန္ လက္႐ုိး... အာလမၺရာ ၊
ေက်ာ္၀န္းသံ၀ါ .. ေဆာ္႐ြမ္းညံစာစာ...၊ )
၎ အပုဒ္သည္ ေကာင္းကင္ ၌ မိုးခ်ဳန္းသံမ်ား ထြက္ေပၚေနျခင္း ကို ဆိုလိုသည္ ။

ခက္ဆစ္-
( နတ္စည္ငယ္ ) သိၾကားမင္း၏နတ္စစ္သည္မ်ားတီးခတ္သည့္
စည္တို ၊
( ပုဇြန္ လက္႐ုိး ) ပုဇြန္၏လက္႐ုိး အခြံ ၊
( အာလမၺရာ ) ပုဇြန္၏လက္႐ုိး အခြံ ႏွင့္ ျပဳလုပ္ထားေသာ
သိၾကားမင္း ၏ နတ္စစ္သည္မ်ား စစ္ခ်ီရာတြင္ တီးခတ္သည့္
စည္တို၏ နာမည္ ၊
( ေက်ာ္၀န္း ) စၾကာ၀ဠာတခုလံုးမွ ၾကားရေသာ ၊ ၾကားရ
ေလာက္ ေေအာင္ ၊
( သံ၀ါ ) အသံၾကီး ၊ အသံနက္ ၊ ေၾကာက္စရာေကာင္းေသာအ
သံ
( ေဆာ္႐ြမ္း ) စည္ကိုတီးခတ္သည္ ၊
( ညံစာစာ ) အဆက္မျပတ္ ၊ ထပ္ခါထပ္ခါ ၊

(တိမ္ယံအာကာ... နီလာျပင္ဆိုင္း...သင္တိုင္းျခဳံလႊာ ၊
အုံ႔မွဳိင္းညဳိျပာ ... မိုးထက္ကယ္၀ဠာ... ကိုးခ်က္နယ္မွာ ၊
တိမ္ခိုးယွက္ ... မိုးသက္ေလးေတြျဖာ ....................။)
၎ အပုဒ္သည္ အေ႐ွ႔ အေနာက္ စေသာ အရပ္႐ွစ္မ်က္ႏွာႏွင့္မိုးေကာင္းကင္၏ ရာသီဥတု အေျခအေနမ်ားကို ဖြဲ႔ဆိုျပျခင္းျဖစ္သည္ ။

ခက္ဆစ္-
( တိမ္ယံ ) ေကာင္းကင္႐ွိတိမ္
( အာကာ ) အာကာသ ၊ မိုးေကာင္းကင္ ၊
( နီလာ ) နက္ျပာေရာင္ တြင္းထြက္ေက်ာက္
( နီလာျပင္ဆိုင္း ) နက္ျပာေရာင္ တိမ္မ်ား ခ်ိတ္ဆြဲထားသကဲ့
သို႔ ၊
( သင္တိုင္း ) လြယ္လင့္တကူ၀တ္ဆင္ႏိုင္ေသာအ၀တ္ ၊
( ျခဳံလႊာ ) လြယ္လင့္တကူ လႊမ္းျခံဳႏုိင္ အ၀တ္ ၊
( သင္တိုင္းျခဳံလႊာ ) လြယ္လင့္တကူ လႊမ္းျခံဳ ၀တ္ဆင္ ထားသ
ကဲ့ သို႔ ၊
( ကိုးခ်က္နယ္ ) အရပ္႐ွစ္မ်က္ႏွာ ႏွင့္ မိုးေကာင္းကင္ ၊

( ေ၀ဆာ ..သခြပ္ျဖဴ ပင္မင္း ..ေငြအဆင္း ပြင့္ခ်ိန္မွာ....၊
အသူရာ ..ေဒါသထြက္လို႔ .. ျမင့္မိုရ္ထက္သို႔ .. တက္လို႔ ....၊
စစ္ဖက္ တဲ့ အခါ .. အုံ႔ကာေလ တဖြဲဖြဲ ႐ြာေလ တသဲသဲ ..........။ )
၎ အပုဒ္သည္ အသူရာနတ္မင္းက သခြပ္ပန္းေတြ ျမင္ျပီး ေဒါသထြက္ လို႔ ျမင့္မိုရ္ထက္ တာ၀တိန္သာနတ္ျပည္႐ွိ သိၾကားမင္းထံ စစ္တိုက္ထြက္
သည္အခ်ိန္ဟု ဆိုလိုစည္ ။

ခက္ဆစ္-
( ပင္မင္း ) သစ္ပင္တို႔၏ ဘုရင္ ၊ အမြန္အျမတ္ထားသည့္
သစ္ပင္ ၊
( ျမင့္မိုရ္ ) ျမင့္မိုရ္ေတာင္

{( လြဲခဲ့ၾကရ႐ွာ .. နတ္တို႔နတ္႐ြာ .. ၀တိန္သာ.... သူရိန္ေတြဟာ....၊
ဘုံသာေ၀ယံနန္းျမင့္ .. ကသစ္ပန္းပြင့္ ရတုျဖာ .. သဘင္ပြဲျပဳမွာ .....၊)၂
ေအာ္ .. သခြပ္ျဖဴစြာ .. အပြင့္ကိုသာျမင္ေတာ့မွ ... ၀တိ ံတြင္ မဟုတ္ပါ
လား .. ဟ႐ုိ႕ရဲ့ .... ေသနင္ဗ်ဴဟာ .. နတ္သူရာ မင္းငယ္ေလ ......၊
စစ္ခင္းလုမယ္လာ .. ေ႐ွး႐ွဳ၀တိ ံသာ ..........။}
၎ အပုဒ္သည္ အသူရာနတ္မင္းသည္ သိၾကားမင္း၏ လည့္ပတ္မႉ ေၾကာင့္ ကသစ္ပန္းနီနီပြင့္ေသာ တာ၀တိန္သာနတ္ျပည္မွ
သခြပ္ပန္း ျဖဴျဖဴ ပြင့္ေသာ အသူရာနတ္ျပည္ ေရာက္ေနျခင္း ကိုမေက်နပ္၍
သိၾကားမင္းကို စစ္တိုက္ရန္ တာ၀တိန္သာ နတ္ျပည္သို႔ ခ်ီတက္လာသည္ဟု ဖြဲ႔ဆိုသည္ ။

ခက္ဆစ္-
( ဟ႐ုိ႕ရဲ့ ) အာလုပ္သံ ၊
( ေသနင္ဗ်ဴဟာ ) စစ္ျပင္ဆင္ ခ်ီတက္လာျခင္း ၊

( အာလိန္ငါးဆင့္ .. နဂါး ႏွင့္ ဂဠဳန္ရံ ဂုမာၻန္ ယကၡ ... စတုမဟာ ရာဇာ.. ၊
မခံႏိုင္ၾကလို႔ .. သိၾကား ထြက္တဲ့အခါ .. တြက္ေရ တစ္သိန္း ေျခာက္
ေသာင္း ႐ွစ္ေထာင္ ယူဇနာ .. ၀ရဇိန္ လႊတ္ခါ .. ျမင့္မိုရ္ကိုပင္ .. ၊
သူခြင္းခ်င္ .. ထြင္းလို႔ေဖါက္ႏိုင္တာ .. နတ္ျမင္းတစ္ေထာင္ကတဲ့ ...၊
ရထား ေ၀ဇယႏာၱ .. ရန္ဖန္မာန္တင္းတာက .. ဆင္ေတာ္သုမိတၱာ ...၊
ရဲတံခြန္လႊား ..သုံးဆယ့္သုံးပါး .. သိၾကားနယ္ပါ .. ေနလ နတ္သား..
ေလးပါး စစ္အဂၤါ ... ပင္လုံး ကြၽတ္ သခြပ္ပြင့္ခ်ိန္ခါ ..........။ )
၎ အပုဒ္သည္ သိၾကားမင္းဘက္မွ စစ္ျပင္ဆင္ ခုခံမွဳ အဆင့္ဆင့္ ႏွင့္
စစ္ေရးအေျခအေန အားနဲမွဳမ်ားေၾကာင့္ သိၾကားမင္းကိုတိုင္ စစ္ထြက္ တိုက္ ရသည့္အေၾကာင္းႏွင့္ သိၾကားမင္း၏ ၀ရဇိန္ လက္နက္စြမ္းအား
သိၾကားမင္း၏ စစ္ျမင္းရထား သိၾကားမင္း၏ တိုက္ပြဲ၀င္ စစ္ဆင္မ်ားအေျခ
အေန ႏွင့္ သိၾကားမင္းပိုင္ဆိုင္ေသာ နယ္ေျမ ၃၃ ခုလုံးမွ စစ္အလံ စစ္တံ ခြန္ မ်ားကိုင္စြဲခ်ီတက္လာေသာ တပ္အင္အားတြင္ ဆင္ ၊ ျမင္း ၊ ရထား ၊ စစ္ အဂၤါေလးပါးႏွင့္ ေနနတ္သား ၊ လနတ္သား ၊ျခံရံျပီး စစ္ခ်ီလာေသာ
သိၾကားမင္း၏ ခုခံမွဳကို ဖြဲ႔ဆိုသည္ ။

ခက္ဆစ္-
( အာလိန္ငါးဆင့္ ) ျမင့္မိုရ္ေတာင္၏ဖြဲ႔စည္းပုံ ၊
( နဂါး ) ေႁမြအမ်ဳိးအစား ၊ ၾကီးမားေသာေႁမြ ၊
( ဂဠဳန္ ) ငွက္အမ်ဳိးအစား ၊ ၾကီးမားေသာေသာငွက္ ၊
( ဂုမာၻန္ ) ဘီလူး
( ယကၡ ) နတ္ဘီလူး
( စတုမဟာ ရာဇာ) ဓတရဌ ၊ ၀ိရူဠက ၊ ၀ိ႐ူပကၡ ၊ ကုေ၀ရ ၊
နတ္မင္းၾကီး (၄) ပါး စတုမဟာရာဇ္နတ္ဘံု မွာေနသည္ ၊
( တစ္သိန္းေျခာက္ေသာင္း႐ွစ္ေထာင္ယူဇနာ ) ျမင့္မိုရ္အျမင့္၊

ေအာက္က ဗြီဒီယိုကေတာ့ youtube မွာ က်မ သူငယ္ခ်င္း ျပန္ဆိုထားတဲ့ သီခ်င္းပါ... သူဟာ Youtube မွာ ၀ါသနာအရ သီခ်င္းဆိုျပီး ဗီြဒီယိုတင္တတ္ပါတယ္... သူ႔မွာ အထိုက္အေလ်ာက္ ပရိတ္သတ္လဲရွိပါတယ္... သူ႔ပရိတ္သတ္ေတြထဲမွာ ျမန္မာေတြအျပင္ တျခားနိုင္ငံကသူေတြပါ ပါပါတယ္... သူဆိုတဲ့ ျမန္မာသီခ်င္းေတြမွာ အဓိပၸါယ္ကို စာတမ္းထိုးေလ့ရွိပါတယ္... ဒီသီခ်င္းကို ဆိုမယ္ဆိုေတာ့ ျမန္မာမွာရွိတဲ့ ရာဇ၀င္ေတြ သမိုင္းေတြကို တျခားနိုင္ငံသားေတြပါ မွ်ေ၀လိုတဲ့အတြက္ က်မက ကူညီေပးခဲ့တာပါ... ဒါေပမဲ့ သူ႔အတြက္လဲ အဂၤလိပ္လို တစ္ေၾကာင္းခ်င္းဘာသာျပန္ဖို႔ ခက္ခဲေနတယ္ထင္ပါတယ္... မျပန္ထားဘူး... သူ႔ ဗီြဒီယို Channel sidebar မွာပဲ ပံုျပင္ကို ရွင္းျပထားတယ္... ဘာပဲ ေျပာေျပာ ျမန္မာသံစဥ္သီခ်င္းတစ္ပုဒ္ကိုေတာ့ တျခားနိုင္ငံသားေတြ သတိျပဳမိသြားတဲ့အတြက္ သူ႔အတြက္ က်မဂုဏ္ယူပါတယ္...

(စာၾကြင္း (ေနာက္မွ ျဖည့္စြက္ခ်က္)... ခုေတာ့ သူ အဂၤလိပ္လို ျခံဳငံု အတိုခ်ဳံးျပီး သူနားလည္သလို ဘာသာျပန္စာတမ္းထိုးလိုက္ပါျပီ... )



12 comments :

MrDBA said...

ေတာ္ေတာ္ က်ိဳးစားအားထုပ္ထားတာဘဲေနာ္။ ကူညီက်တဲ့ လူေတြကိုလဲ ေက်းဇူးတင္သြားပါတယ္။ တတ္ႏိုင္တဲ့ အင္အားေလးနဲ႔ က်ိဳးစားထားတာကို ၾကည္ၾကည့္ႏူးႏူးနဲ႔ လာအားေပးသြားပါတယ္ မေဗဒါေရ။

ေတာင္ေပၚသား said...

ဂုဏ္ယူစရာပါပဲ အမေရ.. တကယ့္ကုိ ခ်ီးက်ဴးပါတယ္။

ေလးစားလ်က္
ေတာင္ေပၚသား

Anonymous said...

ေသခ်ာဖတ္သြားတယ္ မေဗဒါ.....။

က်ိဳးစားအားထုပ္မဟုတ္... ၾကိဳးစားအားထုတ္ပါ ကဒီဘီ...... ေသခ်ာခ်ီးက်ဴးပါ.....။


sdl

Thant said...

ေျဖာင္း ေျဖာင္း ေျဖာင္း.......... အားေပးပါတယ္ ။ တကယ့္ကို ဂုဏ္ယူမိပါတယ္ ။

Rita said...

ဒီ post ကို ခုမွ ဖတ္မိတယ္။

ကိုယ္သိပ္ႀကိဳက္တာ အဲဒီ သီခ်င္းကို။ ကိုယ့္မွာ ကိုအံ့ႀကီး version ေရာ သုေမာင္ version ေရာ ႐ွိတယ္။ blog ေပၚတင္ဖို႔ဟာကို စာသားေတြ စာလံုးေပါင္း မသိတာနဲ႔ မတင္ျဖစ္ေသးတာ။

သူဆုိသြားတာ ျမန္မာသံေတာ္ေတာ္ပီတယ္ေနာ္။ အံ့ၾသစရာ။

ႏွစ္ေယာက္စလံုးကို ေက်းဇူးတင္လိုက္တာ။ ဘာသာျပန္ေပးသူေရာ ဆုိေတာ့ ၃ ေယာက္လံုးေပါ့။

sin dan lar said...

သူ႕ရဲ႕ က်န္တဲ့ သီခ်င္းေတြပါ ရွာၾကည့္ေနပါတယ္..

kozaw said...

လာအားေပးသြားပါတယ္မေဗဒါေရ။ ကၽြန္ေတာ့္ကို ေကာင္
မေလးအေၾကာင္းပဲေရးေနတာလို႕ ေျပာေပးသြားတဲ့အ
တြက္ကိုလည္းေက်းဇူးပါ။ အဲဒီဘက္ကိုစိတ္ေရာက္ေနလို႕
ပါ။ အခုလိုေသေသခ်ာခ်ာေရးေပးတဲ့အတြက္ကိုေက်းဇူးပါ
အဓိပၸါယ္နဲ႕တကြသိရလို႕ေက်းဇူးပါ။ ေနာက္ကိုလည္းေဖာ္
ျပေပးပါဦးေနာ္။ အားလံုးအတြကိုေက်းဇူးပါ။

Gersing said...

awww. you are the best!! :)

Gersing

Bino said...

Thanks you so much for your explanation.

BINO

Anonymous said...

းးးးးးးးးးးးးးးးအရင္ပိုစ့္က ကြန္မန္႔ေတြမွာ ေဆြးေႏြးခ်က္ေတြအရ ဒီသီခ်င္းဟာ သီခ်င္းအေနနဲ႔ စပ္ထားတာျဖစ္တဲ့အတြက္... တခ်ိဳ႕ေသာ ရာဇ၀င္ပိုင္းဆိုင္ရာ အခ်က္အလက္ အေသးစားေလးေတြက လဲြမွားေကာင္းလြဲမွားေနႏိုင္ပါတယ္လို႔ ကိုမင္းထက္က ကြန္မန္႔မွာ ဒီလို ေထာက္ျပခဲ့ပါတယ္... (ဥပမာ-မူရင္းဇာတ္လမ္းထဲမွာ စစ္တိုက္သြားတဲ့အခါ ပုဇြန္လက္အရိုးတံနဲ႔ စည္တီးတာေတြ ဘာေတြမပါပါဘူး။ အျခားဇာတ္လမ္းေတြထဲေတာ့ ပါပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ အာလမၺ-ဆိုတာ ေယာင္လည္လည္ျဖစ္ေနရတာေပါ့။ ေျပာမယ္ဆိုရင္ သီခ်င္းေရးဆရာက သူ႔စိတ္ကူးဉာဏ္ကြန္႔ၿပီး ေရးထားတဲ့ စာသားေတြကမ်ားပါတယ္။ ေနာက္ၿပီး ဆင္ေတာ္သုမိတၱာ ဆိုတာလဲ စဥ္းစားစရာရွိပါတယ္။ သိၾကားမင္းမွာ စီးေတာ္ယဥ္ႏွစ္ခုရွိပါတယ္။ တစ္ခုက ေ၀ဇယႏၲာလို႔ေခၚတဲ့ ျမင္းေကာင္ေရတစ္ေထာင္နဲ႔ဆဲြတဲ့ နတ္ရထား၊ ေနာက္တစ္ခုက ဧရ၀ဏ္လို႔ေခၚတဲ့ ဆင္ေတာ္။ သုမိတၱာလို႔ေတာ့ က်ေနာ္မမွတ္ဖူးဘူး။ တစ္ခုစဥ္းစားႏိုင္တာက သုမိတၱာဆိုတဲ့စကားလံုးဟာ ဆင္ရဲနာမည္မဟုတ္ပဲနဲ႔ သုနိမိတၱာ-ေကာင္းစြာဖန္ဆင္းအပ္ေသာ-ဆိုတဲ့စကားလံုးကို ကိုယ္စားျပဳသလားလို႔ေတြးစရာရွိတယ္။ အဲဒါဆိုရင္ေတာ့ ဧရာ၀ဏ္နတ္သားက စစ္ထြက္ခါနီး ဆင္အသြင္ဖန္းတာကို ဆိုလိုတယ္ လို႔ ယူဆႏိုင္တယ္။)းးးးးးးးးးးးးးးးးးးးးးးးးးးး
က်ေနာ္တစ္ခုေျပာခ်င္လို ့ပါ
သီခ်င္းကိုေသခ်ာနားေထာင္ၾကည့္ရဲ ့လားမသိဘူးဗ်
ရန္ဖန္မာန္တင္းတာ က လို ့ဆိုသြားတာမဟုတ္ပါဘူး
ရာမာန္ မာတင္နားက လို ့ဆိုသြားတာ
သိၾကားမင္းရဲ ့စစ္အခင္းအက်င္းထဲက တစ္ခုျဖစ္နိုင္တယ္
မေသခ်ာေသးပါ
ေသခ်ာပါကျပန္လာေျပာျပပါ့မယ္
အကို ့ယူဆခ်က္လဲမွန္ပါတယ္
ဒါေပမယ့္ သီခ်င္းထဲမယ္ကအဲ့လိုမဟုတ္ဘူးလားလို ့ပါ
ေက်းဇဴးတင္ပါတယ္
ခုလို ့ၾကိဳးစားပမ္းစား တကူးတကတင္တာကိုလဲ ဂုဏ္ယူမိပါတယ္

mabaydar said...

ကိုမင္းထက္ကေတာ့ ဒီကြန္မန္႔ကို ျပန္လာဖတ္ပါ့မလားေတာ့မသိဘူး... တကယ္လို႔ ေသခ်ာရင္ေတာ့ သူ႔ဘေလာ့မွာ သြားအေၾကာင္းၾကားေပးပါ့မယ္...
ဒါေပမဲ့ ရန္ေအာင္ဆိုထားတဲ့ ဗီြစီဒီမွာေတာ့ (http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=sIH4_gcc3Yw#!) ရန္ဖန္မာန္တင္းတာက လို႔ပဲစားတမ္းထိုးသြားပါတယ္... စာတမ္းထိုးတဲ့သူပဲ မွားသလားေတာ့ မေျပာတတ္ေတာ့ပါဘူး...

ဒါကေတာ့ ေရွ႕ကကြ်န္မတင္ထားတဲ့ပိုစ့္မွာ လာေဆြးေႏြးသြားၾကတာပါ...
http://mabaydar.blogspot.com/2009/06/blog-post_10.html

Min Chit Thu said...

နတ္စည္ငယ္ေလ … ပုစြန္လက္႐ိုး … အာလမၺရာ” … ဆိုတဲ့ ဆရာၿမိဳ႕မၿငိမ္း ေရးဖဲြ႔ခဲ့တဲ့ ကသစ္ပန္း သီခ်င္းေလးကို ၾကားဖူးမယ္ ထင္ပါတယ္။ ဝႆန္ကာလ မိုးက်လာၿပီ ဆုိတာနဲ႔အမွ် “အံု႔ကာေလ … တဖဲြဖဲြ … ရြာေလ တသဲသဲ” ဆိုတဲ့ အခ်ပိုဒ္ေလးနဲ႔အတူ အံု႔မိႈင္းလာတဲ့ အာကာျပင္ … ဖဲြဖဲြေလး ေစြရြာလာရာကေန ဂ်ိဳးဂ်ိဳးဂ်ိမ့္ဂ်ိမ့္ မိုးၿခိမ္းသံ၊ ထစ္ခ်ဳန္းသံေတြနဲ႔ အတူ မိုးသီးမိုးေပါက္ေတြ သြန္ၿပီးရြာခ်ေနတဲ့ မိုးေကာင္းကင္ကို မွန္းဆ ျမင္ေယာင္လာရင္း “ေဝဆာ …. သခြပ္ျဖဴပင္မင္း ေငြအဆင္းပြင့္ခ်ိန္ခါ … အသူရာ … ေဒါသထြက္လို႕ .. ျမင့္မိုရ္ထက္ကို … တက္လို႕ စစ္ဖက္တဲ့အခါ …” ဆိုတဲ့ စာသားေလးန႔ဲအတူ သိၾကားမင္းနဲ႔ အသူရာနတ္မင္းတုိ႔ စစ္ခင္းၾကပံုေတြ စိတ္ထဲမွာ ျမင္ေယာင္လာမိတယ္ဗ်။
တကယ္ေတာ့လည္း သိၾကား နဲ႔ အသူရာ ဆုိတာက တစိမ္းေတြမွ မဟုတ္တာ၊ သိၾကားမင္းရဲ႕ မိဖုရား သုဇိတာ နတ္သမီး (သုဇာ = သူဇာ လို႔လည္း ေခၚပါတယ္ ဆုိပဲ) ဟာ ေဝပစိတၱိအသူရာ နတ္မင္းႀကီးရဲ႕ ခ်စ္မၿငီးတဲ့ ရင္ႏွစ္သည္းျခာ သမီးေတာ္ ဆုိေတာ့ကာ အသူရာႀကီးက သိၾကားမင္းရဲ႕ ေယာကၡမ အရင္းေခါက္ေခါက္ႀကီးကိုး။ ဒါေပမဲ့လည္း သူတို႔ႏွစ္ေယာက္က နဂိုတည္းက မတည့္ ၾကေတာ့ စစ္ခင္းၿပီးမွ ယူထားရတဲ့ မိန္းမေလ၊ ခုိးေျပးရတာတဲ့ … အဲဒီကတည္းက မိဘ သေဘာမတူရင္ ခိုးေျပးတာ စၿပီး ေခတ္စားလာတယ္ ထင္ပါရဲ႕ဗ်ာ …။ အသူရာေတြကလည္း ယမကာလုလင္ႀကီးေတြဆိုေတာ့ မူးၿပီး ေမွာက္ေနၾကတုန္း သိၾကားမင္းတပ္ေတြက ျမင့္မိုရ္ေတာင္ေအာက္ကို တိတ္တိတ္ကေလး ပစ္ခ်ထားတာ ခံလုိက္ ရတာပါ။ အလစ္အငိုက္ ေပါ့။ 
အသူရာေတြဘက္က ၾကည့္မယ္ဆုိရင္လည္း မခံႏိုင္စရာပါပဲ။ စစ္ကလည္း ႐ံႈးေသး၊ ကိုယ္ေနတဲ့ ေနရာကလည္း ဖယ္ရွားခံရေသး၊ သမီးလည္း ပါသြားေသး ဆုိေတာ့ သူတို႔ကိုလည္း အျပစ္မဆိုသာဘူးေပါ့။ ဒါေတာင္ ကိုယ့္ ဆရာေတြက ခ်က္ျခင္းသိေသးတာမဟုတ္ဘူးဗ်။ မူးၿပီး ေကာင္းေနတုန္းရွိေသးတာ။ အမူးေျပလို႔ ေဝဇယႏၱာ နန္းဘံုျမင့္ဆီက ပင္လယ္ကသစ္ပင္ႀကီး ပန္းပြင့္တဲ့အခ်ိန္မွာ သဘင္ပြဲ ဆင္ႏဲႊမယ္ဆိုၿပီး ၾကည့္လုိက္ေတာ့မွ ကသစ္ပင္ႀကီးမဟုတ္ဘဲ သခြပ္ပင္ႀကီးက အျဖဴေရာင္ သခြပ္ပြင့္ ေတြကို ျမင္ေတာ့မွပဲ “ဟင္ … တာဝတႎသာလည္း မဟုတ္ပါလား” ရယ္လို႔ သိၿပီး ေဒါသအမ်က္ ေျခာင္းေျခာင္းထြက္လုိ႔ ျမင့္မိုရ္ေတာင္ေပၚတက္၊ ေဒါသတႀကီးနဲ႕ ခပ္ၾကမ္းၾကမ္း တုိက္စစ္ဆင္လိုက္တဲ့အခါ အာလိန္ငါးဆင့္ က စတုမဟာရာဇ္ နတ္မင္းႀကီး ေလးပါး ဦးေဆာင္တဲ့ နဂါး၊ ဂဠဳန္၊ ကုမၻဏ္၊ ရကၡိဳသ္ ေတြ မခံႏုိင္ေတာ့ပါဘူး။ ဒီအခါမွာ သိၾကားမင္း ကိုယ္တိုင္ ဝရဇိန္လက္နက္ကို ကိုင္စဲြလို႔ နတ္ျမင္းတစ္ေထာင္ က, တဲ့ ေဝဇယႏၱာ နတ္ရထား ကိုစီးၿပီး နတ္ဆင္ေတာ္ေတြ။ ရဲတံခြန္ေတြနဲ႔အတူ ေနနတ္သား၊ လနတ္သား၊ ဝ႐ုဏ နတ္မင္း၊ ဣသာန နတ္မင္း (မဟာပိႏၷဲနတ္ ဆိုတာ သူပါပဲတဲ့ …)၊ ပဇာပတိ နတ္မင္း တုိ႔အပါအဝင္ သံုးက်ိပ္ သံုးပါး ေသာ စစ္သူႀကီးမ်ားနဲ႕ စစ္အဂၤါေလးပါး အျပည့္အစံုခင္းက်င္းၿပီး ထြက္တုိက္ေတာ့မွ အသူရာတို႔ စစ္႐ံႈးၿပီး ျပန္ေျပးၾကရပါေတာ့တယ္။ 
က်ေနာ္လည္း နိဒါန္းပ်ိဳးၿပီး ေလရွည္ေနတာနဲ႔ လိုရင္းမေရာက္ေတာ့ဘူး ျဖစ္ေနၿပီ။ အဲဒီမွာမွ အာလမၺရ စည္ေတာ္က လာတာကိုးဗ်။ ဒီ စည္ေတာ္ႀကီးက ပုစြန္လက္မႀကီးနဲ႔ လုပ္ထားတာ။ အသူရာေတြရဲ႕ စည္ဗ်။ အဲဒီပဲြ မွာ စစ္႐ံႈးလုိ႔ ျပန္ေျပးေတာ့ အဲဒီ အာလမၺရ စည္ေတာ္ႀကီးပါ ပစ္ထားခဲ့ၿပီး ေသေျပးရွင္ေျပး ေျပးၾကရတယ္ ဆုိပဲ။ အဲဒါကိုေတြ႔ေတာ့ သိၾကားမင္းက ဆဲြေစ့ ထားလိုက္တာေပါ့ဗ်ာ။ သိၾကားကေတာ့ တန္သြားတာေပါ့။ သမီးလည္းရ၊ စစ္လည္းႏုိင္တဲ့အျပင္ စည္ႀကီးပါ အပိုဆု ေပါက္လိုက္ေသးတာကိုး။ မိုးၿခိမ္းသံေတြဟာ ဒီစည္ႀကီးကို တီးလိုက္တဲ့အခါ ျမည္တဲ့အသံလုိ႔ ဆုိရမွာေပါ့။